|
|
|
|
|
|
|
L'Enéide
de Virgile - Livre II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
© |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enée
raconte la chute de Troie - Sinon le traitre - la perte du Palladium - le
cheval de Troie - Laocoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cassandre - les
chefs grecs - les combats dans Troie - Pyrrhus égorge Priam - Enée et les
siens s'enfuient |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollicité
par Didon, reine de Carthage, Enée raconte les malheurs et l'agonie de Troie.
Après dix années de guerre qui les avaient brisé, les Grecs construisent sous
le divine inspiration de Pallas (Minerve) un cheval haut comme une montagne, fait de sapins
enlacés. Une élite de guerriers s'enferment dans ses flancs, tandis que le
bruit se répand qu'il s'agit d'une offrande à Pallas pour leur donner un
retour heureux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les
Grecs cachent leurs navires à Ténédos, une île face à Troie. Les Troyens les
croyaient reparti pour Mycènes et ils ouvrirent les portes de Troie. Chacun
visitait le camp désert. Quand ils virent l'énormité du cheval, ils
s'étonnent et Tyymétès exhorte à le faire entrer dans les murs, Capys et
d'autres voulaient au contraire qu'on le rejette à la mer ou qu'on le brule.
Laocoon accourt furieux et recommande la prudence face à la traitrise
d'Ulysse et des Grecs. Il lance sa javeline dans les flancs qui se fiche et
fait résonner la profonde cavité. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On
trouve alors un jeune homme qu'on amène au Roi, les mains liées derrière le
dos. Ecoutez maintenant les embuches des Grecs. L'homme se plaint des Grecs
qui l'ont supplicié. On allait le tuer et déjà on le plaint. Il se nomme
Sinon, il est Grec et se propose de tout dire sans mensonge. Il se décrit
comme compagnon de Palamède qui voulait la paix et que les Grecs ont tué sur
une fausse accusation de trahison. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sinon
clama l'innocence de Palamède et promit de le venger, ce qui attira sur lui
de nombreux reproches et la haine d'Ulysse. Il s'arrête (dans son récit) et réclame
la mort. Mais les Troyens veulent connaître la suite et pressent Sinon de
continuer. Donc les Grecs voulaient partir depuis longtemps, mais à chaque
fois qu'ils le décidaient, les vents étaient contraires. Eurypyle est envoyé
consulter l'oracle de Phébus (Apollon) qui demande que comme au départ on sacrifia une vierge (Iphigénie) de même pour
le retour que l'on sacrifie un Argiens (Grecs). Ulysse demanda à Calchas de désigner la victime. Il
hésite dix jours puis révèle à tous le nom de Sinon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tout
s'apprêtait pour le sacrifice quand Sinon défit ses liens et s'enfuit. Il se
cache dans les roseaux d'un lac fangeux. Et il ne peut plus désormais revoir
sa patrie et il demande pitié. Priam le fait libérer et lui demande
l'intention des Grecs avec ce cheval. Sinon invoque les Dieux car il va
révêler le secret des Grecs. Ceux-ci se mettaient sous la protection de
Pallas (Minerve), or
Ulysse et Diomède volèrent un jour dans Troie, le Palladium (statue protectrice de Troie et vouée à Minerve). De ce jour là Pallas ne protégeait plus les Grecs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La
statue installée dans le camp des Grecs jetait des étincelles par ses yeux et
trois fois, elle bondit armée avec son bouclier et sa lance. Calchas prédit
qu'il fallait partir au plus vite, pour retrouver la faveur divine et qu'il
fallait construire cette effigie (le cheval) pour réparer l'affront fait à la Déesse. Le devin la
voulut si grande qu'elle ne puisse pas rentrer dans Troie et de ce fait
protéger à nouveau les Troyens. Sinon conseille de ne pas offenser la Déesse,
voire même de chercher à introduire la statue dans Troie, car alors au
contraire, les Troyens pourraient porter la guerre jusqu'à Mycènes.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Et
malheureusement Enée convient que les Troyens crurent ces paroles perfides.
Or à ce moment, un prodige plus grand et plus terrible se présenta. Laocoon,
prêtre de Neptune officiait et immolait un énorme taureau. Deux serpents
venant de Ténédos, avancent de front sur le rivage. Les yeux plein de sang et
de feu, ils sifflaient et se dirigent droit sur Laocoon, avalant sur leur
passage les deux enfants de celui-ci. Ils entourent Laocoon de leurs énormes
noeuds, le prêtre se débat et expire. Les deux serpents se réfugient alors
dans le temple de la Tritonienne (Minerve) et se cachent aux pieds de la Déesse sous son bouclier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les
Troyens croient alors que Laocoon a été puni à cause de la lance qu'il avait
lancé contre le cheval dédié à Pallas. Les Troyens crient qu'il faut faire
entrer l'effigie dans Troie et on abat les murs pour qu'elle puisse passer.
On place des roues, on tire des cordes, on chante des hymnes. Quatre fois le
cheval heurta la porte et quatre fois on entendit un bruit d'armes. Et on
dresse la statue au plus haut sanctuaire de Minerve. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cassandre
(fille de Priam et devineresse) prédit alors une catastrophe, mais personne ne l'écoutait
(elle avait reçu ce don d'Apollon qui voulait
son amour, comme elle n'accepta pas, le Dieu qui ne pouvait plus retirer le
don, la condamna à ne jamais être crue). La
nuit enveloppe de sa grande ombre la terre et les Troyens se sont endormis.
Sinon avait allumé un grand feu et les voiles Argiennes quittaient déjà
Ténédos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La
trappe confectionnée dans le cheval s'ouvre et les chefs se laissent glisser
le long des cordes. Ainsi; Thessandrus et Sthénélus, le féroce Ulysse, Acamas
et Thoas, Néoptolème petit-fils de Pélée, Machaon et Ménélas, et Epéus
l'inventeur du cheval envahissent la ville, égorgent les sentinelles et
ouvrent les portes de la ville. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C'est
alors qu'Enée endormi, reçoit en songe la visite de l'Hector tout meurtri des
blessures infligées par Achille tout autour des remparts. Enée lui parle,
mais dédaignant répondre, il l'invite à fuir car Troie s'écroule de toute sa
hauteur. "Troie te confie les objets de son culte et ses Pénates.
Cherche-leur de puissants remparts que tu fonderas après avoir couru les
mers." Et avant de disparaître, il apporte la puissante Vesta et son
éternel feu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De
tous points de la ville on entendait des cris. Déjà la maison de Déiphobe
s'écroule, et celle d'Ucalégon. Les clameurs des hommes retentissent. Enée
court à ses armes mais le prêtre Panthus, fils d'Othrys, arrive chargé des
objets de culte et traînant son petit-fils. Il affirme que la Dardanie est à
son dernier jour. La ville est en flamme, le cheval vomit des hommes armés,
et Sinon répand l'incendie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enée
marche dans la ville, Rhipée, Epytus, Hypanis, Dymas et Corèbe fils de Mygdon
se joignent à lui. Et ils se jettent dans la mélée droit à la mort. Androgée
et les siens tombent alors sous leurs coups. Corèbe, Rhipée et Dymas prennent les armes des Grecs pour tromper
les prochains assaillants. Mais malgré les combats, les hommes ne gagnent pas
contre la volonté des Dieux. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ici
hors du temple de Minerve, Cassandre était traînée enchainée. Coèbe voulut
agir mais il fut attaquer par les Troyens à cause de ses armes. Ayant repris
sa fiancée, il doit se défendre d'Ajax, des deux Atrides et des Dolopes.
Corèbe tombe sous les coups de Pénélée, puis Rhipée et encore Hypanis et
Dymas ou même Panthus. Enée s'arrache de ce massacre avec Iphitus et Pélias.
Le palais de Priam succombait sous le choc d'une tortue. Enée utilise une
porte dérobée pour voler au secours du palais. Ils repoussent et écroulent
une tour d'attaque, mais d'autres prennent sa place. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En bas
dans la cour d'entrée Pyrrhus (Néoptolème) saisi une hache à double tranchants. A ses côtés,
Périphas et Automédon le conducteur des chevaux d'Achille et toute la
jeunesse de Scyros, jettent des flammes sur les toits. Les béliers font
éclater les portes, les femmes hurlent de douleur, les Grecs sont partout et
tout est en flamme. Hécube et ses cent brus et Priam en sang restent au pied
des autels. Devant eux, Politès, un des fils de Priam, est frappé par
Pyrrhus. Priam l'invective "tu n'es pas le fils d'Achille car celui-ci
m'a écouté pour ensevelir le corps d'Hector". Furieux Néoptolème le
traîne devant l'autel et l'égorge en lui demandant d'être le messager auprès
de son père de son comportement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alors
Enée craint pour son père Anchise du même âge que Priam et aussi pour son
épouse Créüse, fille de Priam et pour son jeune fils Iule. Ses compagnons
sont morts. Dans le temple de Vesta, il aperçoit alors la fille de Tyndare (Hélène), elle avait tout
à craindre, la fureur des Troyens, le chatiment des Grecs et la fureur du
mari délaissé (Ménélas). Enée voulut venger la ruine de Troie. "Ainsi elle
rentrera à Sparte et Mycènes, retrouvera son mari, sera reine et
triomphatrice !" Il allait la tuer, mais Vénus sa mère s'interposa et le
guida vers sa famille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La
Déesse lui montre que tout ceci est l'œuvre des Dieux. Neptune ébranle les
murailles, Junon occupe les portes Scées, en haut de la citadelle Pallas
s'est posée et Jupiter lui-même lance les Grecs contre les dernières forces
Dardaniennes. Enée court vers sa maison. Son père veut mourir, mais Enée, sa
femme et son fils l'encourage à venir. Anchise supplie Jupiter et de suite le
Dieu envoie sa foudre en direction du mont Ida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enée
charge son père sur ses épaules, son fils Iule le suit et Créuse à distance.
Tous se retrouveront au vieux temple de Cérès hors la ville. Il donne à son
père les objets sacrés et les Pénates. Ils fuient mais changent de route et
perdent de vue Créuse. Arrivé au temple, Enée laisse son père et son fils à
ses compagnons et retournent à Troie. Ils cherchent sur les remparts, il va à
sa maison en flamme, il voit Ulysse et Phoenix gardant le butin, il appelle
en vain Créuse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C'est
soudain l'ombre de son épouse qui l'interpelle et lui révêle que les Dieux
n'ont pas voulu qu'elle parte avec lui et qu'il doit partir, voyager et
aborder en Hespérie là où coule le Tibre. Elle lui indique que la mère des
Dieux (Cybèle) la
retient sur ces rivages, qu'elle ne sera pas la captive des Grecs, qu'il
prenne soin de leur fils et qu'il trouvera un royaume et une épouse royale.
Et son image disparu. Il retrouva les siens dont le nombre avait
particulièrement accru d'hommes et de femmes et sous l'Etoile du matin (Vénus), ils gagnèrent la
montagne (Ida). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|