Thèbes - Antigone
Home 3.jpg Aide 5.gif
loupe 7 zeus.gif Lien Qui sommes-nous.gif
At  
10 ©
Ville de Béotie, nommée Cadmée puis Thèbes
Oedipe est désormais roi de Thèbes, il a épousé Jocaste soeur de Créon, le Régent jusque là. 
Antigone+Leighton+Inconnu Musée Lieu+Inconnu Date oeuvre+Inconnu Complément+
Deux fils naissent de l'union; Etéocle et Polynice et deux filles; Antigone et Ismène. Or la peste s'abat sur Thèbes et l'on découvre la cause, le roi est meurtrier de son père, est incestueux avec sa mère. Jocaste se pend, Œdipe s'aveugle et quitte Thèbes pour Colone (près d'Athènes) accompagné d'Antigone.
Etéocle et Polynice, 8èmes rois, se partagent un an chacun le pouvoir, mais Etéocle ne rend pas celui-ci à Polynice qui se réfugie chez Adraste le roi d'Argos. Adraste réunit sept chefs qui marchent contre Thèbes (Sept contre Thèbes). Ils perdent la bataille et la vie, à l'exception d'Adraste. Etéocle est tué aussi dans le combat contre Polynice. Or Créon fait enterrer les morts Thébains et laisse sans sépulture les Argiens dont Polynice. 
Antigone va représenter l'être qui refuse les lois purement humaines au détriment des lois supérieures. L'ordre de Créon est un acte de simple vengeance, la sépulture des morts est un acte inviolable dicté par les Dieux.
Même princesse, elle connait la sanction; la mort et c'est donc décidée, qu'elle sort des remparts, se rend auprès du corps de son frère Polynice, et le recouvre symboliquement de poignées de poussière, geste hautement symbolique qui correspond au rituel. Elle est aussitôt arrêtée et jetée en prison, condamnée à mort et jetée vivante dans le tombeau des Labdacides.
Tirésias intervient et indique à Créon que si sa décision était bonne sa condamnation ne l'est pas. Créon refuse de l'écouter. Tirésias lui prédit un terrible sort.
Hémon II, fils de Créon, fiancé d'Antigone intervient aussi. Créon refuse Hémon quitte le palais. Puis Créon se ravise. Il donne l'ordre de libérer Antigone. Les gardes reviennent, Antigone s'est pendue et Hémon git au pied de son corps. Antigone - Lord Leighton
Antigone++++
Eurydice épouse de Créon qui venait de perdre en peu de temps ses trois fils, se suicide. Créon est effondré, la prophétie de Tirésias s'est accomplie. Mais il refuse toujours la sépulture à ceux qui avaient attaqués Thèbes.
Il fallut alors l'intervention des Athéniens menés par Thésée pour que Créon laisse rendre les honneurs aux vaincus. Sans doute il perdit la vie dans ses moments.
Arrestation d'Antigone qui vient d'enterrer Polynice
Théâtre
Sophocle - Antigone - extraits
Œdipe
Antigone Antigone interroge sa sœur Ismène pour savoir si elle veut l'aider à enterrer Polynice leur frère, malgré les ordres de Créon le Régent
Sept contre Thèbes
Antigone Ismene+Armstrong+++L184+
ANTIGONE. 
- Créon n'a-t-il pas décrété les honneurs de la sépulture pour l'un de nos frères, en les refusant indignement à l'autre ? On dit qu'il a enfermé Etéocle dans la terre, pour qu'il fût honoré des morts ; mais il a défendu aux citoyens de mettre au tombeau le misérable cadavre de Polynice mort et de le pleurer. Et on doit le livrer, non enseveli, non pleuré, en proie aux oiseaux carnassiers à qui cette pâture est agréable. On dit que le bon Créon a décrété cela pour toi et pour moi, certes, pour moi, et qu'il va venir ici afin de l'annoncer hautement à ceux qui l'ignorent. Et il ne pense point que ce soit une chose vaine. Celui qui agira contre ce décret devra être écrasé de pierres par le peuple, dans la Ville. Voilà ce qui te menace, et tu montreras avant peu si tu es bien née ou si tu es la fille lâche de pères irréprochables.
ISMÈNE. 
- Hélas ! songe, ô sœur, que notre père* est mort détesté et méprisé, et qu'ayant connu ses actions impies, il s'est arraché les deux yeux de sa propre main ; que celle qui portait le double nom de sa mère et de son épouse*, s'affranchit de la vie à l'aide d'un lacet terrible ; et que nos deux frères enfin, en un même jour, se tuant eux-mêmes, les malheureux ! se sont donné la mort l'un l'autre. Maintenant que nous voici toutes deux seules, songe que nous devrons mourir plus lamentablement encore, si, contre la loi, nous méprisons la force et la puissance des maîtres. Il faut penser que nous sommes femmes, impuissantes à lutter contre des hommes, et que, soumises à ceux qui sont les plus forts, nous devons leur obéir, même en des choses plus dures. Pour moi, ayant prié les Ombres souterraines de me pardonner, parce que je suis contrainte par la violence, je cèderai à ceux qui possèdent la puissance, car il est insensé de tenter au delà de ses forces.
* Œdipe * Jocaste
Antigone et Ismène
Armstrong
Antigone répond à Créon qui lui demande pourquoi elle a contrevenu à ses lois
ANTIGONE. 
-  C'est que Zeus ne les a point faites, ni la Justice qui siége auprès des Dieux souterrains. Et je n'ai pas cru que tes édits pussent l'emporter sur les lois non écrites et immuables des Dieux, puisque tu n'es qu'un mortel. Ce n'est point d'aujourd'hui, ni d'hier, qu'elles sont immuables ; mais elles sont éternellement puissantes, et nul ne sait depuis combien de temps elles sont nées. Je n'ai pas dû, par crainte des ordres d'un seul homme, mériter d'être châtiée par les Dieux. 
Antigone;Polynice mort+Nikoforos+Inconnu Musée Lieu+Inconnu Date oeuvre+Inconnu Complément+
Antigone et Créon expose leurs points de vue respectifs
CRÉON. 
- Mais le bon et le mauvais n'ont pas le même traitement.
ANTIGONE. 
- Qui peut savoir si cela est ainsi dans l'Hadès* ?
* L'Hadès est le royaume des morts
CRÉON. 
- Jamais un ennemi, même mort, ne devient un ami.
ANTIGONE. 
- Je suis née non pour une haine mutuelle, mais pour un mutuel amour.
Antigone vient ensevelir Polynice
Nikoforos